En qué debemos fijarnos cuando realizamos una traducción en nuestra tienda online | Diseño y Creación Tienda Online 3 años ago

Diseño Web Zaragoza - Diseño Tienda Online

En qué debemos fijarnos cuando realizamos una traducción en nuestra tienda online.

Desde el blog de SomosMasvisual – Diseño Web Zaragoza os contamos en qué contenidos nos tenemos que fijar con detalle cuando realizamos una traducción en los textos de nuestra tienda online.

Lo primero en lo que debemos de fijarnos es en el nombre de la marca, desde Diseño y Creación Tiendas Online A Medida os diremos que debemos de verificar que el nombre de la marca o producto en el nuevo idioma y bajo la nueva cultura, no va a representar un significado peligroso que pueda poner en riesgo nuestra notoriedad y reputación de marca. Existen muchos ejemplos en los que el nombre original funcionaba muy bien en su lugar de origen, pero en el momento que se ha llevado a otro país, esa misma palabra tenía otro tipo de significado. En este caso, se estudiará cambiar el nombre de la marca para ese país en concreto.

Además de los productos o servicios que vendemos, desde Empresa Diseño Tiendas Online Zaragoza os podemos asegurar que las imágenes e iconos utilizados en nuestra tienda online, también tenemos que verificar que transmiten los conceptos de manera correcta y no llevan a equivocación. En muchos países habrá que cambiar la iconografía utilizada, este detalle parece de menor importancia, pero no es así. El hecho de que un icono o imagen, ofenda a la población de un país en concreto, hará que nuestra marca o producto se vea rechazada en dicho país, por lo tanto, debemos de prestar especial atención a estos detalles que pueden marcar el éxito o fracaso de nuestra tienda en otro país.

Otro de los elementos importantes, es que todos los elementos de navegación deberán estar traducidos. De la misma manera, desde Diseño y desarrollo tienda online a medida te diremos que el simple hecho de tener nuestro contenido totalmente traducido y correcto, hará que ganemos clientes.

De la misma manera, tener una buena traducción de la tienda online para cualquier país del mundo va a ser sinónimo claro de diferenciación con la competencia. Te podemos asegurar que llegarás a más países en los que tus competidores no estarán presentes.

Desde Diseño Tienda Online A Medida Zaragoza también te diremos que se mejorará la imagen de nuestra empresa o producto. Si conseguimos adaptar nuestra marca a diferentes países y lo desarrollamos de manera correcta, los clientes van a sentir que están ante una empresa grande, que cuida los detalles y por lo tanto, estaremos ganando seguridad y confianza de ellos hacia nuestra marca.

Como todos sabemos, el hecho de generar confianza y seguridad en el comprador, es sinónimo de ventas en nuestra tienda online. Desde Creación Tiendas Online A Medida os diremos qué aumentaremos de manera considerable el número de clientes a los que llegamos. Se puede decir que cada país que crucemos, nos abrirá a nuevas experiencias, negocios y nuevos clientes.

Por último, mejoraremos también de forma notable nuestro posicionamiento. Desde Diseño y Desarrollo Tienda Online A Medida os podemos asegurar que Google, valorará de forma positiva el esfuerzo que tienen optimizar tu página web a diferentes idiomas, este hecho Google lo premia colocando entre los primeros resultados de búsqueda a estas páginas.

Commenting is Disabled on En qué debemos fijarnos cuando realizamos una traducción en nuestra tienda online | Diseño y Creación Tienda Online