
Elementos a traducir en tu tienda online.
Desde el blog de Diseño Web Zaragoza – Diseño Tiendas Online A Medida os contamos cuales son los elementos a traducir en una tienda online.
Lo primero que os diremos desde Diseño y Desarrollo Tienda Online Zaragoza es que, sólo necesitaremos traducir nuestra tienda online cuando estemos totalmente seguros de que nuestro producto o servicio se va a vender en el extranjero de manera efectiva. Es decir, si tenemos un producto que sólo lo vendemos en España, es una tontería traducir la tienda online a varios idiomas, básicamente porque teniéndolo bien explicado en español, no será necesario traducir nada.
Otra de las recomendaciones que os hacemos desde Diseño Tiendas Online A Medida es que siempre que llevemos a cabo la traducción de una tienda online o página web, esta tiene que ser realizada por profesionales cualificados. No hay nada peor, que encontrar en una tienda online con faltas de ortografía o simplemente que los textos no tengan ningún tipo de coherencia, esto crea desconfianza en el cliente y no confiará en nuestra tienda online.
Dicho estos apuntes, es bueno saber que siempre que llevemos a cabo una traducción de tienda online, tendremos que tener en cuenta que nunca pueden faltar las traducciones de estos 5 contenidos de tu ecommerce, sabiendo que es fundamental que la traducción sea llevada por una empresa profesional a lo largo de todas las pestañas de nuestra tienda:
No podemos pasar por alto la pestaña de empresa en la que explica quienes somos, que hacemos, sobre nosotros o nuestros valores. Desde Diseño Tienda Online Zaragoza os podemos asegurar que se trata de una parte de la web fundamental, ya que estamos ampliando información de lo que hace nuestra empresa. Se puede asegurar que se trata del apartado que siempre va a visitar el cliente para saber mas de nosotros.
El catálogo de producto y las descripciones de los mismos son otro de los puntos vitales que tienen que estar perfectamente traducidos. No hay nada peor que encontrar una descripción de producto con faltas de ortografías, palabras inventadas o frases que no tengan ningún tipo de sentido o lógica. Desde Diseño y Desarrollo Tiendas Online Zaragoza os podemos asegurar que este hecho creará una desconfianza tal en el usuario, que no comprará en nuestra tienda y la abandonará.
La guía del consumidor para el proceso de compra también es muy importante. Esta pestaña contiene la información necesaria para que el cliente realice el pago al final de su pedido. Aquí tiene que quedar plasmado todas las dudas que tenga el cliente en su proceso de compra, además facilitaremos el recorrido que tiene que llevar a cabo el cliente para acabar la compra con éxito.
Todos los textos legales también tienen que tener su perfecta traducción. Desde Empresa Diseño Tiendas Online A Medida te diremos que nuestra ecommerce está obligada a cumplir con una serie de normas, por lo tanto, tendremos que traducir también los textos legales al idioma en la que esté traducida nuestra tienda online.
Por último, tenemos que controlar y cuidar al máximo los pequeños detalles. Desde Diseño y Desarrollo Tienda Online para Empresas os diremos qué también debemos prestar especial atención a la traducción de los pequeños botones de nuestra tienda, pop-ups e incluso en los enlaces de las páginas. De la misma manera, tenemos que cuidar todo aquello que esté relacionado con el SEO y en la traducción de las diferentes keywords, etiquetas y categorias.